La_valija de Tucuta

martes, 2 de febrero de 2010

TOPONIMIA DE LA PROVINCIA DEL CHUBUT

Quienes viajan, circulan o habitan por el territorio de la Provincia del Chubut, se encuentran con nombres de ciudades, pueblos y lugares que no son habituales. Entre estos nombres los hay de origen galés - ya que el primer asentamiento poblacional en el Valle del Chubut provino del País de Gales, como consecuencia de la persecución religiosa inglesa sobre ese país - ,españoles, alemanes y tehuelches y mapuches.
Les daré a conocer algunos de ellos, comenzando por el de la Pcia:
CHUBUT : proviene del vocablo CHUPAT, de origen "tewsün" que es una mezcla del idioma de los tehuelches meridionales y septentrionales que la habitaban. Su significado es "tortuoso, el que da muchas vueltas" que es el más usado y un segundo significado "transparente", y es el nombre puesto al único río que la recorre de la Cordillera al Atlántico.
MADRYN: es de origen galés, y corresponde a Sir Love Jones Parry, Barón de Madryn, noble galés que propició incluso monetariamente la organización de la expedición de hombres, mujeres y niños galeses, hacia la zona del Valle del Chubut en 1865 y que inició el poblamiento sistemático de la región.
TRELEW: término galés compuesto por dos palabras: TRE que significa Pueblo y LEW, apócope del nombre Lewis, en homenaje al principal organizador de la expedición y el posterior poblamiento del Valle.
GAIMAN: palabra de origen tehuelche que significa "punta de piedra" y que denomina al primer Municipio de la actual Pcia, que tuvo su inicio en el asentamiento de grupos de colonos en la zona inferior del Río Chubut, en 1884.
DOLAVON: su origen es galés y significa "prado junto al río", siendo otra de los asentamientos de la primera época de la colonización. Como su nombre lo indica, al igual que Trelew y Gaimán el pueblo se levanta a las orillas del río.
ESQUEL: palabra de origen mapuche que significa "abrojal". La ciudad se levanta al pié de la Cordillera de los Andes, en la zona conocida como VALLE 16 DE OCTUBRE, nombre que recuerda la llegada a esa zona en 1884 de la Expedición del entonces Gobernador del Territorio, Coronel Jorge Luis Fontana y su grupo "Los Rifleros de Fontana" en busca de nuevas zonas para poblamiento. Pero la ciudad tiene como fecha fundacional el año1895.
TREVELIN: de origen galés, compuesta por dos palabras : TRE = Pueblo , VELÍN = MOLINO, llamada así por la construcción de un molino harinero, que actualmente está fuera de uso, pero donde se procesaba el trigo de la zona
CHOLILA: nombre de origen mapuche que significa "valle hermoso" y es conocida como la tierra de los pistoleros, ya que cuenta la historia que allí vivió unos años el famoso pistolero norteanericano Bucht Cassidy
CORCOVADO: ubicada a orillas del Río Chubut, debe su origen a los Rifleros de Fontana que en 1895 se instalaron allí. Su nombre proviene del del Río Chubut, solo que los primitivos pobladores indígenas lo llamaban " el de los muchos corcovos", derivándose de allí el nombre Corcovado.
Proseguiré con el tema en la próxima entrada.

4 comentarios:

  1. hola muy bueno el blog pero te hago un par de correcciones
    Esquel esta derivado de Esguel-kaik de origen tehuelche y significa "area de juegos" ese fue el nombre que le dio el casique orkeke a este lugar y la primera persona que registro esto por escrito fue Musters en su libro "vida ente patagones"
    y por otro lado el rió Chubut pasa muy lejos del pueblo de Corcovado este recibe el nombre por el rio corcovado que era llamado por los indigenas "el de los muchos corcovos"

    ResponderEliminar
  2. Aceptadas. . . volveré al texto de donde saqué el tema. . . . .y veremos como se equivocó el autor!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Por ello siempre hay que hacer mención a la fuente de donde se saca la información en especial si uno no la corrobora. Los errores son muy gruesos.

    ResponderEliminar
  4. Luego de 4 años de publicado y, dado el ritmo de la revisión histórica que se está realizando ( cuando no nos ponemos de acuerdo si son términos tehuelches o mapuches ) resulta imposible, aseverar la veracidad de lo que se escribe. . . . .
    Si en este momento, no nos podemos poner de acuerdo con lo que estamos viviendo ??????????

    ResponderEliminar